There are many roads in this region and they all lead to Montemor
  • Português
  • English
  • Italiano
José Saramago – The writer in Monte Lavre
People and places raised

“and so it was from such men and women who were raised from the ground – real people in the first place – the fictional figures were created later – that I learned to be patient, to trust, and to surrender to time, which simultaneously builds and destroys us, only to build us and destroy us again once again. I’m not sure that I have been able to fully comprehend how the harshness of these women and men’s experiences has become something virtuous: a naturally stoical attitude towards life. Bearing in mind the fact that I have never forgotten the lesson I learned more than twenty years ago and I still feel it in my being every day like an insistent summons, I have still not lost the hope of becoming a little more worthy of the greatness of dignity shown by the people who inhabit the wide Alentejo plains. Only time will tell.”

José Saramago – The writer in Monte Lavre

The José Saramago Walking Route in Monte Lavre invites the traveler to retrace the writer’s main paths during his stay in Lavre in 1976 and other visits, passing through the main places where those men and women who inspired the work Levantado do Chão lived . We were in the midst of the Agrarian Reform and the author was welcomed in the best possible way, he slept at Cooperativa Vento de Leste, ate at the Besuga family’s house and always found company for his wanderings and always someone to talk to.

The route ends at Ponte Cava, with two points of interest to highlight, one literary, as this place is close to the aforementioned mill where «Sara da Conceição» took refuge, the other biographical, as this was a place of inspiration for José Saramago, in the construction of Levantado do Chão. At Ponte Cava, the author observed the ranchos moving to rural work and always took the opportunity to chat and take the pulse of the people. It is a route parallel to Ribeira de Lavre, with green areas and leisure areas that invite the traveler to moments of great inspiration.

Designation:
Thematic route

Name:
José Saramago – the writer in Monte Lavre

Coordinates:
38°46’34”N 8°22’15” (Casa de Mariana and João Besuga, Lavre)

Parish:
Union of Parishes of Cortiçadas de Lavre and Lavre

Counties:
Montemor-o-Novo

Accesses:
IC10 – Rua 5 de Outubro – Rua da Liberdade – Rua Bernardino Machado – Rua Machado dos Santos – Rua de Santo António – follow the route signs next to Ribeira de Lavre

Type:
Pedestrian

Distance:
3 km pedestrian

Average duration:
2 hours

Path type:
Urban and dirt

Flagged:
Yes

Owners:
Public paths

Lavre
People and places raised from the ground

Lavre

The first references to the town of Lavre, or Lavar as it was known in the Middle Ages, date back to the 13th century. It became a municipality in 1304, receiving a charter from King Dennis. It remained in possession of the crown until 1430, the year in which King John I gave it to the German Lamberto Horques with the aim of boosting the population of the region. In 1520, Lavre received a new charter from King Manuel. Lavre was one of the Alentejo towns most badly affected by the 1755 earthquake, damage being caused to most buildings. From then on, it declined and, in 1836, the municipality disappeared and the territory was joined to Montemor-o-Novo. Lavre now belongs to the municipality of Montemor-o-Novo, has an area of ​​116.40 km² and had a population of 740 in 2011.

Useful contacts:

Union of Parishes of Cortiçadas de Lavre and Lavre 265 894 193

Emergency contacts:

GNR National Guard Police 265 894 211

01
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
Mariana and João Besuga’s house

Mariana and João Besuga’s house

Leaving Lavre by the northern exit, turn left, next to an old drinking trough, and you will see a plaque commemorating the 25th anniversary of the publication of Raised from the Ground (Levantado do Chão) on the wall of the Besugas’ house.

During his stay in Lavre in 1976, José Saramago ate at Mariana and João Besuga’s house. In 2019, Mariana Besuga, who was now living in Lisbon with her daughter, Paula Alves, made a point of welcoming us at the house where José Saramago was so warmly welcomed, in just the same manner. The memory of the role played by this house in the era is still very much alive among the elderly residents of Lavre. During the Agrarian Reform, Mariana and João held an open house: it served as a doctor’s surgery, and it was here that many people were able to see a doctor for the first time in their lives. Students and doctors were served lunch and for a short period also the writer, José Saramago. Mariana Besuga, a widow, has fond memories of her husband, and tells us that the couple were just following their dream: “As long as there was Agrarian Reform, there was always another place at our table!”

We are good friends, João Besuga. But there are certain people in Portugal who have done everything they can to prevent our friendship. Ours is a friendship that is pure but it keeps those people up at night. It is a bond between an intellectual and a manual worker: a writer who lives in Lisbon and an agricultural worker born, raised and embittered in the Alentejo. I am here with you today, but your face is the face of countless men and women, you and their resoluteness, and my and your learning. For almost two months I sat at your table, ate what you ate: bread and olives, freshwater fish, pork, bread and migas. We talked about a lot, but not about everything. After all, two months is nothing compared with the history of your toils, unbelievably long. From you, and Mariana Amália, your wife, and your children, I learned or at least was able to confirm two or three basic things: the essential kinship of those who do not have common blood ties, and also that when sharing intelligence, not always the easiest thing to do, It is up to those whose profession involves using it to take full advantage of such sharing: under your roof there live some of the keenest spirits I have ever met.

(Saramago, Recado para João Besuga, alentejano – Message for João Besuga, from the Alentejo, in Serra, 2010)

José Saramago never forgot the town of Lavre and continued to be friends with Mariana Besuga. Mariana herself remembers vividly the day she met the writer who would go on to win the Nobel Prize for Literature.

“That day I had gone there to collect some money, and my husband and Saramago arrived. The door was open and the table was set. The only reason I hadn’t laid a place for Saramago was because I didn’t know he was coming. My husband said: ‘Listen wife, this is a comrade. We’re all going to hear a lot about him.’ Poor thing … he walked in and said: ‘Can I wash my hands?’ and we told him where to go. And then he said ‘What’s for lunch? What have you got?’. I replied ‘Look, it’s stew’. ‘Are there any broad beans?’ ‘No, there aren’t any broad beans.’ ‘Because I don’t like broad beans. I like everything except broad beans. So, that’s fine – no broad beans.’ ” (Besuga, 2019).

In a way, for me, Mariana and Lavre are synonymous. I was welcomed into Mariana’s house before I had experienced the rest of Lavre.

(Saramago, 1998)

Mariana and João Besuga’s house

Rua 5 de Outubro 13-5, 7050-467
02
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
Cooperativa de Consumo Vento de Leste

Cooperativa de Consumo Vento de Leste

In Rua Bernardino Machado, you will see the building that belonged to Cooperativa de Consumo Vento de Leste cooperative society, now private property. José Saramago found accommodation here during his stay in the town of Lavre, from 18th March to 2nd May 1976. The society welcomed the writer in the spirit of the Agrarian Reform, which meant that they always helped those who were in need. Lavre played an exemplary role in the process of Agrarian Reform and therefore attracted many people. Everyone collaborated with each other, for example doctors and students and, with what could be described as his ever-lasting contribution, the writer José Saramago, who disseminated to the wider world the voices of the Alentejo people in their struggle, in what is the first great literary work of the Nobel Prizewinner for Literature.

Following the Revolution of April 1974, and in the wake of the attempted military coup on 25th November 1975 which resulted in the end of the Processo Revolucionário em Curso – Ongoing Revolutionary Process, which was replaced by the Processo Constitucional em Curso – Ongoing Constitutional Process, the Diário de Notícias closed. After eight months working at the newspaper as deputy editor, José Saramago was now unemployed.

During the following weeks, which turned into months, not a single person, near or far, approached me to find out if, by any chance, I needed anything. I swallowed my pride and soon I made two decisions: firstly, not to look for work, as I had been consumed by political issues and no one in their right mind would give me a job; and secondly, to ask if there was somewhere for me to stay in Lavre and a corner for me to work in on a book I was thinking of writing. The answer arrived in the post: whatever you need will be provided. And it was all arranged for me. After a few weeks, I think it was at the beginning of March, I found myself settled in Lavre, in a spacious room in the house of the fugitive landowner (the other rooms were occupied by needy families), with a window overlooking a large interior courtyard, a very comfortable bed, and a small table. On it, a French-Portuguese dictionary and the Hermes Media typewriter was ready along with the book I was to translate when I wasn’t out and about interviewing people for my new novel.

(Saramago, in Preface to Serra, 2010)

During the period José Saramago was in Lavre, Joaquim Vinagre was fifteen years old and his father, António Vinagre, President of the Cooperativa de Consumo Vento de Leste, asked his son to accompany the writer on his wanderings around the town and country. António Vinagre recounts how he met the writer.

At the time, my father worked at the cooperative society. He was the manager, and he was always up to speed with what was going on there. The cooperative was downstairs and Saramago stayed on the first floor, and if he wanted to know anything about the cooperative he would go to my father. During the day, he was the only person Saranago saw, he didn’t have any contact with anyone else. And my father told him all he knew about everything. Very often my father would say: “Look, Saramago needs company. Go with him.” ’ (Vinagre, 2018).

Cooperativa de Consumo Vento de Leste

Lavre 7050-467
03
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
José Saramago Library

José Saramago Library

Go along Rua Bernardino Machado to Largo da Igreja square. Then go along Rua Machado dos Santos and halfway down the street you will see the Casa de Leitura José Saramago – José Saramago Library, which houses a branch of Montemor-o-Novo Municipal Library.

While the book Raised from the Ground is more than sufficient reason for the tribute paid to the writer on this tour, the history of the library highlights an additional aspect. José Saramago had already visited Lavre in 1975. When he came to stay here, this was following an appeal made by Bernardino Barbas Pires at the Vasco Santana Theatre in Lisbon at a meeting of the Movimento Unitário de Trabalhadores Intelectuais for a donation of books for the creation of a new library in the town.

 

 

The appeal was roundly applauded. The lawyer thanked those present for their fraternal gesture and continued with the business of the meeting. I’m embarrassed to say that of the two hundred or more people who must have been present, he was the only one who, a few days later, put a few dozen books in the boot of my car: they were carefully chosen titles, selected with the expected poor level of literacy of those they were destined for in mind. Not long after, one weekend, I arrived in Lavre after a pleasant trip. It wasn’t easy to find someone who would officially receive my literary donation. This turned out to be Bernardino Pires himself, who, having just finished his lunch of cod and grain, greeted me. He was accompanied by a young high school student called Maria João Mogarro, who would provide a great link between the town of Lavre and Rua da Esperança in Lisbon, where I then lived.
(Saramago, in Preface to Serra, 2010)

José Saramago Library

Rua Machado dos Santos 9, 7050-467
04
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
Maria Graniza (Maria Saraiva) Grocer’s Shop

Maria Graniza (Maria Saraiva) Grocer’s Shop

At the end of Rua Miguel Bombarda, next to Praça da República, there is a small house with a green door, where at the time of writing in 2019 traces of Maria Saraiva’s grocer’s shop were still evident, such as the advertisement stuck to the door. Maria Saraiva inspired José Saramago to create the character “Maria Graniza”

Senhora Graniza, we are engaged in a struggle to gain the right to work an eight-hour day and the bosses refuse to agree to this, which is why we’re on strike, I’ve come to ask if you could wait another three or four weeks, and as soon as we return to work, we’ll start repaying what we owe, no one will be left owing you anything, it’s a very big favour we’re asking you, and the owner who holds long, mystical and political conversations with her customers and recounts tales and instances of miraculous cures and intercessions, well, all kinds of things happen on the latifundio, not just in the cities. João Mau-Tempo left with this good news, and Maria Graniza prepared a new slate, let’s hope they all repay their debts, for they owe her twice over. 

(Raised from the Ground, José Saramago, 2018, pp. 359-360)

The people of Lavre still remember Maria Saraiva and her grocery store that fed them in their time of need. Her actions mean that she is still remembered with great affection as “the mother of the poor”. Elvira Saraiva, her daughter, remembers José Saramago’s time in Lavre, as he often visited them for a chat after the grocer’s shop closed. Elvira remembers that he asked a lot of questions about her mother’s life, but what she holds most dearly in her memory is the fact that he was a newcomer who spoke in a different way from other people. He raised their awareness as to gender discrimination, and Elvira has never forgotten the man who brought with him words of change and social transformation.

“Maria Saraiva became Maria Graniza. This was because he didn’t use the surnames of the people he met. She had a grocer’s shop, my mother. As he knew a lot because people told him their stories he would go there and talk to her. He recorded everything she said.

And my impression of him is that he was a gentleman. After the 25th of April, a lot of men were very rude but he treated people, especially women, politely. He was refined. He was a pleasant person, educated and wise, which was extremely unusual. And we delighted in listening to what he had to say. […] My mother told him many stories about things that happened there and he used them in the book.” (Saraiva, 2017).

In 1998, Manuel Vieira interviewed Maria Saraiva for an article entitled “Maria Saraiva: memories of all time”, published in the newspaper Folha de Montemor in January 1999, in which she recalls her friend José Saramago.

“When he was in Lavre, one day he came up and started talking to me. When he realised that I knew a lot about life in Lavre and the problems that had beset this area and the whole Alentejo region, we engaged in conversation more frequently. We talked about the many things I had seen first hand and others I knew about.” (Saraiva, M., 1999).

 

Maria Graniza (Maria Saraiva) Grocer’s Shop

Rua Miguel Bombarda 76, 7050-467
05
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
The Mau-Tempos’ House (João Domingos Serra and Júlia Perpétua de Oliveira)

The Mau-Tempos’ House (João Domingos Serra and Júlia Perpétua de Oliveira)

Turn the corner into Rua Cândido dos Reis and you come to the Serras’ last home: a low, white dwelling with blue door- and window-frames.

He has spent his whole life simply earning his daily bread and some days he doesn’t even manage that, and this thought immediately forms a kind of knot inside his head, that a man should come into a world he never asked to be born into, only to experience a more than normal degree of cold and hunger as a child, if there is such a thing as normal, and grow up to find that same hunger redoubled as a punishment for having a body capable of withstanding such hardship, to be mistreated by bosses and overseers, by guards both local and national, to reach the age of forty and finally speak your mind, only to be herded like cattle to the market or the slaughterhouse, to be further humiliated in prison, and to find that even freedom is a slap in the face, a crust of bread flung down on the ground to see if you’ll pick it up. That’s what we do when a piece of bread falls onto the ground, we pick it up, blow on it as if to restore its spirit, and then kiss it, but we won’t eat it there and then, no, I’ll divide it into four pieces, two large pieces and two small, here you are Amélia, here you are Gracinda, this is for you, and this is for me, and if anyone asks who the two larger pieces are for, he is lower than the animals, because I’m sure even an animal would know.

(Raised from the Ground, José Saramago, 2018, p. 195)

When António Serra spoke to us, he said that they lived in other houses in Lavre and that this was the family’s last home. Saramago was inspired to use António Serra as the model for the character “António Mau-Tempo”.

António Mau-Tempo is already working, he helps out keeping pigs, for the moment he isn’t old enough nor his arms strong enough to do any heavier work. The foreman doesn’t treat him well, but that’s the custom in this place and this time, so don’t let’s get steamed up over nothing …

António Mau-Tempo left this work unfinished and headed for Monte Lavre, getting off the train in Vendas Novas, where he viewed from outside the barracks he would have to enter in three days’ time, before setting off to walk the three leagues home …

(Raised from the Ground, Saramago, 2014, p. 86, p. 206)

Finding out which of the three male children of the Serra family provided the model for the character “António Mau-Tempo” was not difficult. All they had to do was tell us a little about their life and we soon knew.

“I left primary school when I was eleven years old and by the time I was sixteen I was doing the full range of agricultural tasks. I was a water carrier, herded cattle, harvested … and then I found a job in Lisbon through an acquaintance who had a job there. If I hadn’t left all this, I would have followed in my father’s footsteps, working on the land and being exploited left, right and centre. Later I joined the navy.” (Serra, 2019).

It was also at this house that José Saramago met João Domingos Serra and his family. At that meeting, João Serra gave his biographical memories to José Saramago: a handwritten document that was published in 2010 by the José Saramago Foundation with the title Uma Família do Alentejo, prefaced by Saramago. In the preface, the writer mentions those who contributed with their stories to the plot of Raised from the Ground and highlights the contribution of João Serra.

I met them, spoke to them, and recorded reels and reels of conversation, although many years later they were completely unusable due to the humidity and mould winter. These men had names and faces, wrinkled with age, hands like stumps:the result of continuous physical exertion, as Raul Brandão would have said. Some were from Lavre, others from Montemor, and their names were: João Besuga […] António Joaquim Cabecinha, Manuel Joaquim Pereira Abelha, Joaquim Augusto Badalinho, Silvestre António Catarro, José Francisco Curraleira, and there were others, like João Machado, Herculano António Redondo, Mariana Amália Besuga, Maria Saraiva, António Vinagre, Ernesto Pinto Ângelo … and João Domingos Serra, the author of this short book which is now published, and which fortunately came into my hands, written by his own hand.

(Saramago, in Preface to “Serra”, 2010)

The Mau-Tempos’ House (João Domingos Serra and Júlia Perpétua de Oliveira)

Rua Candido dos Reis 38, 7050-467
06
José Saramago – The writer in Monte Lavre - Lavre
Ponte Cava

Ponte Cava

This is the final point of interest on the tour: the ruins of “Ponte Cava” (literally ‘Cava Bridge’), located downstream from the mill where millers “Picanço” and “Picança” worked. In Saramago’s work, the couple help the “Mau-Tempo” family, safeguarding them from the malicious intentions of “Domingos Mau-Tempo” which forced them to leave and live somewhere else.

When Sara da Conceição heard that her husband had been seen in Cortiçadas, she gathered together the children who lived with her and, putting little trust in her father’s ability to protect João, she picked him up en route and sought shelter in the house of some relatives, the Picanços, who were millers in a place called Ponte Cava about half a league away, the place taking its name from the bridge that crossed the river there. The bridge in question, however, was now nothing but a crumbling arch and some large boulders on the river bed, but João Mau-Tempo and the other children would bathe naked there, and when João lay on his back staring up at the sky, all he could see was sky and water. 

(Raised from the Ground, José Saramago, 2018, pp. 42-43)

The two millers appear again in the narrative when “João Mau-Tempo” calls at the mill on his way to work at Herdade da “Pedra Grande” estate and later at the 1958 demonstration in Montemor-o-Novo. The miller characters “Picanço” and “Picança” are based on José Alvarenga and Filipa Umbelina and the estate in question is a private property with the name Pedrógão. The chapter ends with the hanging of “Domingos Mau-Tempo” (cf. Saramago, 2014, p.52), although the man who he was based on, Domingos Serra, did not committ suicide. According to João Serra’s memories, he later lived the life of a migrant worker (cf. Serra, 2010, pp. 59-60).

My plan was simple. First of all, I would see the town and its surroundings, the river, the ruined bridge that said to be of Roman origin, but which was in fact built in the 12th century, the reservoir and the mill, thus get the basic stuff sorted, as I was used to using, then I would look for people who could provide content and substance for the future book, most of them country people with little revolutionary fervour but who had a unique wealth of experience.

(Saramago, in Preface, Serra, 2010)

Saramago walked this way to Ponte Cava several times. Sometimes he was alone and sometimes young Joaquim Vinagre accompanied him.

“When he arrived, I think Mr. Barbas Pires gave him some information and advised him that it would be a good place to start writing the book. And this road was used by many of these people who were often persecuted by the PIDE – this was the road they had to take to get to the estates: Pedrógão and Lobeira, and also Arneiros and Vale da Bica. Then there were also these gentlemen like Mr. Cabecinha and others who gave him information about what they went through in hiding and the meetings they held. Then there were little pieces of information which came up on the way. Here, where we are, I know this kind of thing came up and there was one occasion when Mr. Cabecinha talked a lot about such things. I could see Saramago was interested and wrote it all down.” (Vinagre, 2018).

José Saramago always carried a radio tape-recorder and a notepad with him and was ready to record life in this area, one of the places where clandestine newspapers and activists’ pamphlets urging people to stand up for their rights and join the revolutionary struggle during Salazar’s dictatorship could be found. In 1976, the place was very busy as it provided access to many farms which were collective production units and had a large number of rural workers. Here, at Ponte Cava, the writer sought to record the stories of the Alentejo people, so that he himself could tell them to the world, weaving the narrative of great literary beauty and human depth that was Raised from the Ground.

José Saramago knew that the ruins of Ponte Cava were a special place, for encounters, inspiration and, above all, the struggle. This is a place that we hope will host many more meetings and provide great inspiration for those who continue the struggle for a fairer, more fraternal, freer world.

José Saramago trazia sempre consigo um rádio gravador e um bloco de notas, pronto a captar a vida neste cruzamento, um dos locais onde se podiam encontrar os jornais clandestinos ou outros panfletos de mobilização para a luta reivindicativa e revolucionária durante a ditadura de Salazar. Em 1976, este lugar era muito movimentado pois dava acesso a muitas herdades das Unidades Coletivas de Produção, que tinham um grande número de trabalhadores rurais. Aqui, na Ponte Cava, o escritor aguardava ouvir as histórias do povo alentejano, para que ele mesmo as pudesse vir a contar ao mundo em toda a beleza literária e profundidade humana de Levantado do Chão.

A ruína da Ponte Cava, sabia-o José Saramago, é um lugar de encontros, de inspiração e, sobretudo, de luta. Por isso, este é um lugar que esperemos vir a propiciar muitos encontros e muita inspiração àqueles que hão de continuar a lutar por um mundo mais justo, mais fraterno, mais livre.

Ponte Cava

Lavre